ГОСТ Р 58033-2017 Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины
Характеристики и функционирование
9.1 Основные термины
функционирование, работоспособность (performance): Способность исполнять требуемые функции в соответствии с предполагаемыми условиями использования (эксплуатации).
техническое задание (user requirement): Требования к объекту.
свойство (property): Признак или качество объекта.
характеристика (characteristic): Определенное свойство одного или нескольких объектов.
атрибут (attribute): Характеристика, оцененная в показателях того, удовлетворяет ли она заданному функционированию.
результат измерения (measurement): Значение как результат измерения.
мера (measure): Выражение количества.
правильность (accuracy): Количественная мера степени соответствия с принятым опорным значением.
точность (precision): Близость согласия между индикациями или измеренными значениями количества, полученными путем повторных измерений на одинаковых или подобных объектах в заданных условиях.
допуск (tolerance): Допустимое отклонение от заданного значения количества.
способность (capability): Качество возможности выполнять заданное действие.
качество (quality): Степень, до которой набор присущих характеристик выполняет требования.
начало отсчета (datum): Опорная точка для последовательности измерений.
сетка координатная (reference grid): Решетка горизонтальных и вертикальных линий, к которой может относиться информация.
запас прочности (factor of safety): Множитель, примененный в проекте, чтобы сделать допуск на неопределенность.
требуемая работоспособность (performance requirement): Уровень работоспособности, необходимый или рассчитанный, который должен быть реализован.
проверка (verification): Подтверждение через предоставление объективного свидетельства, что заданные требования были выполнены.
расчет по предельным состояниям (limit-state design): Метод расчета конструкций и оснований сооружений, в основу которого положен принцип недопустимости перехода рассчитываемого объекта в какое-либо предельное состояние в период строительства и последующей эксплуатации.
9.2 Размер и измерения
измерение, размер (dimension): Расстояние по направлению или вдоль данной линии или заданный угол.
размер (size): Величина размерности, численно выраженная в показателях определенной единицы измерения.
размер номинальный (nominal size): Нормируемый размер изделия, фактический размер которого соответствует границам допускаемых отклонений.
размер фактический, натуральный (actual size): Размер, полученный в процессе измерения.
размер рабочий (work size): Проектный размер элемента, фактическая величина которого может иметь допустимые отклонения в пределах заданной величины.
отклонение (от нормы) (deviation): Разница между требуемым значением параметра и фактическим значением в данный момент времени.
фракция (particle size fraction): Доля частиц гранулированного материала, проходящих через сито большего размера и остающихся на смежном сите меньшего размера в процессе просеивания.
площадь этажа здания общая (gross floor area): Площадь этажа, измеренная в пределах внутренних поверхностей наружных стен этажа здания.
площадь пола чистая (net floor area): Суммарная площадь пола, содержащаяся в пределах здания, исключая горизонтальную площадь наружных стен.
пролет (span): Расстояние между осями опор.
пролет в свету (clear span): Расстояние между противоположными сторонами опор.
модуль (module): Исходная линейная условная единица измерения, применяемая для взаимной согласованности и координации размеров зданий и сооружений, их элементов, строительных конструкций, изделий и элементов оборудования.
защитный слой (concrete cover): Толщина слоя бетона от грани элемента до ближайшей поверхности арматурного стержня.
высота видимая (cover): Вертикальное расстояние между верхом заглубленной трубы или другой конструкции и обработанным уровнем земли.
глубина (depth): Вертикальное измерение ниже горизонтального опорного уровня.
ширина (width): Меньшая величина одной из двух горизонтальных размерностей.
ширина эффективная (effective width): Ширина, принятая для расчетных целей.
длина (length): Большая величина одной из двух горизонтальных размерностей.
проступь (going): Горизонтальное расстояние между двумя последовательными выступающими кромками ступени, измеренное по линии ходьбы.
высота (height): Величина, протяженность чего-либо от нижней точки до верхней снизу вверх.
гибкость (при продольном изгибе) (slenderness ratio): Отношение свободной длины или свободной высоты к наименьшему радиусу инерции поперечного сечения.
габарит вертикальный (headroom): Минимальный вертикальный размер выше базовой линии.
подступенок (rise): Вертикальное расстояние между горизонтальными верхними поверхностями двух последовательных ступеней лестницы, или между ступенью и полом, или ступенью и площадкой.
толщина (thickness): Линейная размерность, измеренная перпендикулярно плоскости длины и ширины.
калибр (gauge): Мера толщины металлического листа, полосы, проволоки или подобных изделий.
откос (batter): Наклон плоской поверхности относительно вертикали.
радиус инерции (radius of gyration): Квадратный корень из отношения момента инерции к площади сечения.
перепад (fall): Разность в уровне между верхней и нижней точками наклонной поверхности.
градиент (gradient): Отношение разности в уровне между двумя точками к горизонтальному расстоянию между ними.
уклон (slope): Наклон плоской поверхности к горизонту.
длина уклона (slope length): Длина плоскости уклона.
уровень (level): Условная горизонтальная линия или плоскость, являющаяся границей высоты чего-либо.
уровень земли, уровень дневной поверхности (ground level): Уровень на естественной поверхности земли.
уровень планировочный (finished ground level): Уровень поверхности земли после завершения земляных работ и работ по благоустройству.
профиль (formation): Поверхность грунта в его конечной форме после завершения земляных работ.
9.3 Функциональные свойства
углубление (sinking): Углубление на поверхности.
стабильность размеров (dimensional stability): Мера степени, до которой материал или конструктивный элемент сохраняет свои размеры и форму, находясь под воздействием разных условий температуры и влаги.
асимметрия (handed): Характеристика несимметричной конструкции или здания, которая имеет левостороннюю и правостороннюю версии.
профиль (profile): Контур поперечного сечения поверхности строительной площадки.
адгезия (adhesion): Сцепление между разнородными материалами, обусловленное совокупностью сил связи, действующих по всей поверхности контакта.
когезия (cohesion): Связи взаимного притяжения между частицами вещества или материала, возникающие вследствие молекулярного взаимодействия.
сцепление (bonding): Действие клея.
сцепление арматуры с бетоном (concrete bond): Адгезия между бетоном и арматурой для обеспечения совместной их работы.
расслоение (delamination): Разделение смежных слоев материала.
отслаивание (peeling): Отделение одного или более участков покрытий от нижележащего слоя или основы.
откалывание (spalling): Отделение фрагмента от поверхности.
водонепроницаемость (watertightness): Способность материала не пропускать воду.
влажность оптимальная (optimum moisture content): Содержание влаги в грунте или гранулированном материале, при котором заданная величина уплотнения создает самую высокую сухую плотность.
пористость (porosity): Степень заполнения объема материала порами, определяемая общим объемом пор в единице объема.
проницаемость (permeability): Способность материала пропускать жидкости или газы.
усадка (shrinkage): Уменьшение линейных размеров и объема материалов вследствие потери ими влаги, уплотнения, затвердевания и подобных процессов.
величина всасывания (suction value): Способность одного материала абсорбировать влагу из другого материала или источника жидкости при контакте с ними.
воздействие (action): Нагрузки, изменения температуры, влияния на строительный объект окружающей среды, действие ветра, осадка оснований, смещение опор, деградация свойств материалов во времени и другие эффекты, вызывающие изменения напряженно-деформированного состояния строительных конструкций.
нагрузка (load): Внешняя механическая сила (вес конструкций, оборудования, снегоотложений, людей и т.п.), действующая на строительный объект.
собственный вес (selfweight): Постоянный вес конструктивных элементов и неструктурных деталей здания, зависящий от материалов, из которого состоят эти элементы и детали.
нагрузка временная (imposed load): Нагрузка, кроме собственного веса, временная в процессе эксплуатации (от оборудования, людей) здания или от природных и климатических воздействий (дождя, снега, ветра или землетрясения).
сила (force): Векторная величина, служащая мерой взаимодействия между телами.
деформация (deformation): Изменение формы или размеров физического тела или его части под действием внешних сил.
деформации относительные (strain): Отношение величины изменения размера тела к его исходному размеру, выражаемое в процентах или долях единицы.
напряжение (stress): Характеристика силового воздействия на элемент, определяемого как доля усилия на единицу площади поверхности.
нагрузка случайная (accidental load): Нагрузка, которая не прогнозируется конкретно, потому что ее возникновение маловероятно, но на которую в проекте предусматривается допуск.
ударная нагрузка (impact load): Кратковременная динамическая нагрузка, возникающая при ударении тел конечной массы о сооружение.
нагрузка ветровая (wind action): Нагрузка, вызванная воздействием ветра.
сейсмическое воздействие (seismic action): Колебательное движение грунта, вызванное природными или техногенными факторами и вызывающее движение или деформации зданий и сооружений.
упругость (elasticity): Свойство тела деформироваться под влиянием нагрузок и воздействий, связанных с возникновением внутренних сил, и полностью восстанавливать свою первоначальную форму и объем (твердые тела) либо только объем (жидкие и газообразные тела) после прекращения действия нагрузок и воздействий, вызывающих деформацию тела.
пластичность (plasticity): Свойство материала получать остаточные деформации после снятия механических воздействий.
сжатие (compression): Напряженное состояние элемента, подверженного механическим воздействиям, уменьшающим его геометрические размеры.
предел прочности при сжатии (compressive strength): Максимальное сжимающее напряжение, которое материал способен выдержать.
предел прочности при сдвиге (shear strength): Максимальная сила сдвига, которую материал или конструкция способны выдержать.
сдвиг (shear): Вид деформации, вызываемой касательными напряжениями и характеризующийся изменением углов элементарных параллелепипедов тела без изменения размеров тела.
предел прочности при изгибе (bending strength): Максимальные нормальные напряжения при действии изгибающего момента, которые материал способен выдержать без разрушения.
предел прочности на растяжение (tensile strength): Максимальное растягивающее напряжение, которое материал способен выдержать.
контактное сцепление, сцепление на контакте (bond stress): Усилие, возникающее при сдвиге между поверхностями сдвигаемых элементов.
предел текучести (yield point): Механическая характеристика материала, характеризующая напряжение, при котором деформации продолжают расти без увеличения нагрузки.
ползучесть (creep): Увеличение деформации во времени под действием постоянной нагрузки.
расход (flow): Объем жидкости, проходящей через определенное поперечное сечение в единицу времени.
противоток (backflow): Поток жидкости в обратном направлении от того, которое планировалось.
напор (head): Гидростатическая высота жидкости, равная давлению жидкости, деленному на ее плотность и умноженному на ускорение силы тяжести.
давление отрицательное (negative pressure): Давление ниже атмосферного.
давление положительное (positive pressure): Давление выше атмосферного.
давление номинальное установленное (nominal set pressure): Давление, предварительно установленное на производстве и маркированное производителем.
давление номинальное (rating pressure): Давление, при котором пропускная способность слива клапана соответствует нормальному рабочему расходу.
давление закрытия (closing pressure): Давление, при котором клапан закрывается после достижения номинального давления.
давление первоначального открытия (initial opening pressure): Давление, при котором клапан открывается в первый раз после периода хранения на складе.
плотность (density): Масса на единицу объема.
насыпная плотность (apparent density): Плотность в неуплотненном состоянии, определенная вместе с пустотами внутри вещества.
плотность условная (apparent density): Плотность материала, определенная вместе с порами внутри него.
воздействие анаэробное (anaerobic action): Биологический процесс при отсутствии кислорода.
воздействие аэробное (aerobic action): Биологический процесс в присутствии кислорода.
расход меженный (dry weather flow): Расход природных, грунтовых или сточных вод в сухой сезон года.
градиент гидравлический (hydraulic gradient): Безразмерная величина, равная потере гидравлического напора на единице длины пути тока жидкости.
расход пиковый (peak flow): Максимальный объем жидкости, проходящий через определенное поперечное сечение за единицу времени.
объемный расход (discharge): Расход жидкости из отверстия в единицу времени.
освещенность (illuminance): Световой поток, приходящийся на единицу освещаемой поверхности, обычно измеряемый в люксах.
яркость (luminance): Поверхностно пространственная плотность светового потока.
поток световой (luminous flux): Физическая величина, определяемая отношением световой энергии, переносимой излучением, ко времени переноса, значительно превышающему период электромагнитных колебаний.
сила света (luminous intensity): Физическая величина, равная потоку электромагнитного излучения, оцененному в соответствии с относительной спектральной чувствительностью среднего человеческого глаза.
щелочность (alkalinity): Способность водной среды вступать в реакцию с ионами водорода.
кислотность (acidity): Способность водной среды вступать в реакцию с гидроксильными ионами.
концентрация (concentration): Количество твердого, жидкого или газообразного вещества, выраженного как пропорция другого вещества, в котором упомянутое выше вещество содержится в форме смеси, взвеси и раствора.
кристаллизация (efflorescence): Кристаллическое отложение растворимых солей на поверхности в результате миграции и испарения воды.
текстура (texture): Видимая и осязаемая характеристика поверхности материала.
текстурирование температурное (flame textured): Шероховатая поверхность, достигнутая ее обработкой высокотемпературной горелкой.
матирование (honed): Обработка поверхности механическими, химическими или электрохимическими способами, устраняющими способность поверхности к зеркальному отражению.
выветривание (weathering): Физические и химические изменения свойств поверхностей материалов вследствие воздействия солнечного света, дождя, снега, ветра и других атмосферных явлений.
сток для дождевой воды (weathered): Состояние наличия наклонной поверхности для стока дождевой воды.
выветренный (weathered): Подвергшийся поверхностным изменениям, вызванным атмосферными воздействиями.
шероховатость (key): Неровность, помогающая соединять две поверхности за счет физического взаимного зацепления.
дефект (imperfection): Признак, который портит внешний вид или снижает качество.
недостаток (blemish): Признак, который портит внешний вид, но не обязательно снижает качество.
дефект (defect): Неисправность или отклонение от запроектированного состояния материала, положения узла или деталей.
брак (reject): Материал или элемент, не принятый по причине того, что он не удовлетворяет соответствующим техническим условиям.
неисправность (fault): Нарушение работоспособности.
приспособляемость (adaptability): Способность к изменению или модификации, чтобы сделать пригодным для конкретной цели.
доступность (accessibility): Характеристика пространства, определяющая возможность свободного проникновения (доступа) в него.
надежность (reliability): Способность материала или конструкции выполнять необходимую функцию в заявленном режиме для заданного периода времени.
безопасность конструкции (structural safety): Способность конструкции сопротивляться всем действиям, а также заданным аварийным явлениям, которые конструкции придется выдерживать в течение строительной работы и ожидаемого срока эксплуатации.
долговечность (durability): Способность строительного объекта сохранять физические и другие свойства, устанавливаемые при проектировании и обеспечивающие его нормальную эксплуатацию в течение расчетного срока службы при надлежащем техническом обслуживании.
срок службы (service life): Период времени после монтажа, в течение которого конструкция или ее части удовлетворяют или превышают требования к уровню работоспособности.
пригодность эксплуатационная (serviceability): Способность удовлетворять или превышать нормируемые требования к рабочим характеристикам.
стоимость (cost): Сумма, оплаченная покупателем (или которую ему надо оплатить) за материал, конструкцию, услугу или исполненную работу.
защита (protection): Предотвращение воздействия окружающей среды и случайных повреждений, которые могут повлиять на работоспособность.
обеспечение качества (quality assurance): Плановые и систематические действия, обеспечивающие свидетельство того, что изделие будет удовлетворять заданным требованиям качества.
ремонтопригодность (maintainability): Способность элемента или конструкции оставаться в состоянии, в котором они могут выполнять требуемые функции, или быть восстановленными до этого состояния при возникновении неисправности.
обитаемость (habitability): Пригодность здания или помещения для проживания людей.
уровень безопасности (security level): Мера уровня защиты от несанкционированного проникновения.
9.4 Испытания
образец (sample): Одно или больше изделий, представляющих совокупность, или порция материала, взятого без специального отбора из общей массы этого материала для оценки.
образец лабораторный (laboratory sample): Образец, предназначенный для лабораторной оценки.
часть рабочая (test portion): Часть образца, использованная в единичном испытании.
экземпляр испытуемый (test specimen): Образец, используемый в единичном определении свойства.
испытание приемо-сдаточное (acceptance testing): Испытание, чтобы установить, соответствует ли заданным требованиям лот или партия.
испытание приемочное (approval testing): Испытание, показывающее, что изделие функционирует и является пригодным к использованию.
партия (batch): Количество материала или изделий, изготовленных на производстве или сделанных одним и тем же образом, в одно и то же время, при единообразных условиях и которые можно считать одинаковыми или идентичными.
комплект (lot): Точно распознаваемое деление на части партии для инспекторских целей.
Материалы
6.1 Основные термины
материал (material): Вещество или смесь веществ, которые могут быть использованы для изготовления элементов или изделий, а также выполнения строительных работ.
изделие (product): Любой предмет или набор предметов производства, подлежащих изготовлению на предприятии.
элемент (component): Изделие, сделанное как отдельный элемент для выполнения определенной функции или функций.
стержень (bar): Конструкционный элемент, один из размеров которого более двух других на один или несколько порядков измерения.
круг, пруток (rod): Сортовой стальной горячекатаный прокат круглого сечения.
блок стеновой (block): Единица каменной кладки, превышающая размер кирпича в любом измерении.
профиль (section): Прокатное металлическое изделие с определенной формой поперечного сечения.
труба (tube): Пустотелый профиль.
лист (sheet): Изделие фиксированной длины, имеющее ширину более 450 мм и толщину от 0,15 до 10 мм.
листовой материал (sheeting): Изделие нефиксированной длины, имеющее ширину более 450 мм и толщину от 0,15 до 10 мм.
полоса (strip): Относительно длинный, узкий, плоский элемент. Деталь или приспособление, устанавливаемые под кромки свариваемых частей для формования, защиты от окисления обратной стороны сварного шва и предотвращения протекания металла сварочной ванны.
фольга (foil): Тонкие листы или ленты металлов и металлических сплавов толщиной до 150 мкм.
изделие многослойное, слоистое (laminate): Строительный элемент, образованные из нескольких слоев однородного или разнородного материала.
гель (gel): Материал в коллоидном состоянии.
стекло (glass): Прозрачный хрупкий материал, получаемый при остывании стекломассы.
консистентная смазка (grease): Специальная смазка, представляющая собой при обычной температуре нетекучий, мазеобразный плотный материал и применяемая для смазывания малодоступных и плохо удерживающих жидкие смазки частей механизмов, которая изготавливается путем смешивания растительных или животных жиров с минеральными маслами, подогревания этой смеси и омыливания ее едким натром или гашеной известью.
растворитель (solvent): Неорганические или органические вещества, а также смеси, способные растворять различные вещества без изменения их состава.
основа (substrate): Подготовленная поверхность, на которую наносят (укладывают) строительный материал.
материал биоразлагаемый (biodegradable material): Материал, который разлагается под действием природных микроорганизмов, таких как бактерии, грибы (грибки) и водоросли.
остекление (glazing): Заполнение дверей, окон или других проемов и отверстий, которое пропускает свет, но препятствует прохождению воздуха или других предметов.
6.2 Земля и камень
грунтовое основание (ground): Дисперсный, скальный или техногенный грунт, существующий на площадке до начала строительных работ.
грунт дисперсный (soil): Минеральный материал, образовавшийся в результате выветривания горных пород или разложения органических материалов растительного происхождения.
камень природный (natural stone): Горная порода, используемая для строительства сооружений и монументов.
камень (stone): Отдельные блоки, массивы или фрагменты горной породы, добытые из земли в их месторождениях для применения в строительстве.
гипс (gypsum): Минерал, состоящий из гидрата сульфата кальция, а также осадочная горная порода, состоящая в основном из этого минерала.
6.3 Древесина и деловая древесина
древесина (wood): Совокупность вторичных тканей (проводящих, механических и запасающих), расположенных в стволах, ветвях и корнях древесных растений между корой и сердцевиной.
древесина деловая (timber): Древесина из срубленных деревьев после переработки.
кора (bark): Наружное покрытие ствола и сучьев дерева.
сердцевина древесины (pith): Узкая центральная часть ствола, состоящая из рыхлой ткани, характеризующаяся бурым или более светлым, чем у окружающей древесины, цветом.
древесина твердых пород (hardwood): Древесина всех широколиственных деревьев, составляющих листопадные леса, которая относительно тверже и долговечнее по сравнению с мягкой древесиной хвойных деревьев.
древесина мягких пород (softwood): Древесина в основном вечнозеленых хвойных пород. Из лиственных пород на территории России это ольха, липа, осина, береза.
древесина широкослойная (coarse texture timber): Деловая древесина с относительно крупными клетками, или широкими, или иррегулярными годовыми кольцами, или комбинацией того и другого вместе.
древесина мелкослойная (fine texture timber): Деловая древесина с относительно мелкими клетками, или относительно узкими, периодическими годовыми кольцами, или тем и другим вместе.
пласть (face): Любая из двух более широких продольных противоположных поверхностей обработанного пиломатериала или любая из продольных поверхностей обрезного пиломатериала с квадратным поперечным сечением.
пласть внутренняя (inside fase): Пласть ближе к сердцевине.
пласть наружная (outside fase): Пласть, удаленная от сердцевины.
долготье (long pole): Круглый лесоматериал, который не был подвергнут поперечному распилу.
сук (knot): Часть ветви, вросшая в древесину ствола.
кармашек смоляной (resin pocket): Полость внутри или между годичных слоев, заполненная смолой или камедями. Наблюдается на тангентальных поверхностях в виде овальных плоских углублений, на радиальных поверхностях - в виде узких продольных щелей, на торцах - в виде коротких дугообразных полостей.
соединение зубчатое (finger joint): Стык по длине заготовок древесины (досок), создаваемый путем фрезерования клинообразных шипов на торцах заготовок, которые затем склеиваются между собой.
древесина клееная многослойная (glued laminated timber): Конструкционный элемент, образованный в результате склеивания между собой слоев из древесины с преимущественно параллельными волокнами.
лесоматериал сырой (green timber): Деловая древесина, влажность которой выше точки насыщения волокна, обычно имеет влажность более 30%.
пиломатериал (sawn timber): Часть лесоматериала, полученная путем продольного пиления или фрезерования бревна или древесины больших размеров и, возможно, поперечной распиловки или дальнейшей машинной обработки для получения требуемой точности.
пиломатериал строганный (planed timber): Пиломатериал (заготовка), у которого обработаны строганием хотя бы одна пласть или обе кромки.
пиломатериал готовый (prepared timber): Обработанная древесина, с влажностью конечного применения, распиленная по длине и/или обработанная с одной или более лицевых сторон в пределах согласованных допустимых отклонений.
пиломатериал калиброванный сырой (regularized green timber): Пиломатериал, подлежащий или не подлежащий дальнейшей обработке в сыром состоянии, у которого допускаемые отклонения по толщине и/или по ширине меньше, чем у чернового пиломатериала.
хлыст (round timber): Поваленное дерево с опиленным верхом, с которого удалены все ветви и которое далее может быть подвергнуто поперечному распилу.
бревно (log): Круглый лесоматериал диаметром в верхнем отрубе более 14 см и длиной не менее 3 м.
древесина здоровая (sound timber): Деловая древесина, не пораженная грибными поражениями или биологическими повреждениями.
лесоматериал обрезной (square edged timber): Пиломатериал (заготовка) с кромками, опиленными перпендикулярно пластям, и обзолом не более допустимого по соответствующей нормативно-технической документации.
плита древесная (wood-based panel): Плитный материал, изготовленный из шпона, опилок или волокон древесины.
плита древесно-волокнистая (ДВП) (fiberboard): Листовой материал, изготовленный путем горячего прессования или сушки ковра из древесных волокон с введением при необходимости связующих и специальных добавок.
плита древесно-стружечная (ДСП) (particleboard): Листовой материал, изготовленный путем горячего прессования древесных частиц, преимущественно стружки, смешанных со связующим неминерального происхождения с введением при необходимости специальных добавок.
фанера (plywood): Слоистая клееная древесина, состоящая из склеенных между собой трех и более листов лущеного шпона с взаимно перпендикулярным расположением волокон древесины в смежных слоях.
плита комбинированная (composite board): Плита, полученная путем сборки и склеивания вместе листов более чем одного типа древесной плиты или листов древесных плит и других материалов.
пиломатериал искусственной сушки (kiln dried timber): Деловая древесина, высушенная в закрытой камере, в которой необходимое содержание влаги достигается путем искусственного регулирования тепла и относительной влажности.
6.4 Функциональные материалы
добавка (additive): Вещество, добавленное в небольших количествах в жидкий или зернистый материал, чтобы вызвать некоторое заданное изменение в его свойствах.
катализатор (accelerator): Вещество, которое увеличивает скорость химической реакции.
примесь, добавка (admixture): Органическое или неорганическое вещество, вводимое в смеси в процессе их приготовления с целью направленного регулирования их технологических свойств и/или строительно-технических свойств бетонов и растворов и/или придания им новых свойств.
добавка - замедлитель схватывания (set retarding admixture): Добавка, замедляющая процесс твердения бетона и раствора.
добавка - ускоритель схватывания (set accelerating admixture): Добавка, ускоряющая процесс твердения бетона и раствора.
заполнитель (aggregate): Инертный гранулированный материал.
заполнитель мелкий (fine aggregate): Зернистый материал с размером частиц 0, мм.
заполнитель тяжелый (heavy aggregate): Зернистый материал, имеющий плотность абсолютно сухих частиц 3000 кг/м.
грунт насыпной (fill): Материал, используемый для устройства насыпи или грунтовой подушки.
грунт армированный (reinforced earth): Композитный материал, состоящий из грунта и армирующих элементов или частиц.
засыпка обратная (backfill): Грунт, используемый для заполнения пазух в котловане.
геотекстиль (geotextile): Тонкий, проницаемый полимерный (синтетический или естественный) текстильный материал, который может быть нетканым, вязанным или тканым, используемый в контакте с грунтом или другими материалами в геотехнических и строительных работах.
клей (adhesive): Композиции на основе веществ, способных соединять (склеивать) материалы. Действие клея основано на образовании между ними и склеиваемыми материалами адгезионной связи.
вещество связующее (binder): Материал, обеспечивающий монолитность композита.
бетон (concrete): Искусственный камневидный материал, состоящий из затвердевшей смеси вяжущих, затворителей (воды или водных растворов), заполнителей и различных добавок.
цемент (cement): Порошкообразный строительный вяжущий материал, который обладает гидравлическими свойствами, состоит из клинкера и при необходимости гипса или других материалов, содержащих в основном сульфат кальция, минеральных добавок.
армирование (reinforcement): Усиление материала или конструкции другими более прочными материалами.
антиадгезив эмульсия (release agent): Вещество, наносимое на поверхность опалубки для уменьшения сцепления поверхности формирующей конструкции с затвердевающим бетоном.
смесь бетонная (concrete mix): Готовая к применению, перемешанная, однородная смесь вяжущего, заполнителей и воды с добавлением или без добавления химических и минеральных добавок, которая после уплотнения, схватывания и твердения превращается в бетон.
железобетон и бетон монолитный (in-situ concrete): Конструкции из бетона или железобетона, которые возводятся непосредственно на месте их расположения в сооружении путем устройства опалубки - формы, точно определяющей конфигурацию будущей установки арматуры, укладки бетонной смеси, ее уплотнения и ухода за твердеющим бетоном.
железобетон и бетон сборный (precast concrete): Изделия или конструкции из бетона или железобетона, изготавливаемые на заводах или полигонах и далее транспортируемые к месту монтажа или установки.
железобетон преднапряженный (prestressed concrete): Сборные или монолитные железобетонные конструкции, арматуру которых напрягают до заданного расчетного значения.
смесь малоподвижная бетонная (semi-dry concrete): Бетон с низким содержанием воды и консистенцией, недостаточной, чтобы ее можно было измерить путем определения подвижности бетонной смеси по осадке конуса.
раствор строительный жидкий (grout): Смесь из цемента, песка и воды с высокой подвижностью для заполнения небольших отверстий или пустот.
суспензия (slurry): Механическая смесь с водой частиц сыпучих или измельченных твердых материалов различной крупности.
раствор строительный (mortar): Рационально составленная, однородно перемешанная смесь вяжущего вещества (цемент, известь, гипс и др.), воды, песка и добавок, приобретающая с течением времени камневидное состояние.
раствор штукатурный (plaster): Отделочный слой из строительного раствора, наносимый на поверхность сооружений с целью ее выравнивания, подготовки к дальнейшей отделке, а также для защиты от атмосферных воздействий или придания декоративных свойств.
слой штукатурки первый (render): Смесь одного или нескольких неорганических связующих веществ, заполнителя, воды и иногда примесей, используемая для того, чтобы получить наружную отделку.
слой облицовочный (facing layer): Слой кирпича, камня или бетона на передней поверхности блока, которые по материалу и/или свойствам отличаются от основного массива.
асфальт (asphalt): Природная или искусственная смесь битума с мелким минеральным наполнителем, называемая обычно асфальтовой мастикой или асфальтовым вяжущим, применяемая в смеси с песком, гравием, щебнем для устройства полов, дорожных покрытий, гидроизоляции.
битум (bitumen): Органический вяжущий материал, состоящий из высокомолекулярных углеводородов и их неметаллических производных.
материал теплоизоляционный (thermal insulation material): Материал, который предназначен для снижения передачи тепла, изоляционные свойства которого основаны на его химической природе и/или физической структуре.
материал изоляционный (insulating material): Материал, предназначенный для предотвращения или снижения проникновения тепла, холода, звука, влаги или для изоляции электричества.
слой связующий (bonding layer): Слой строительного раствора или другой материал, нанесенный на отвердевший бетон, чтобы улучшить связку со свежим бетоном, уложенным сверху.
герметик (sealant): Материалы и изделия на основе полимеров, которые наносят или устанавливают в зазоры между сборными элементами с целью защиты стыковых соединений от проникания воздуха и/или атмосферной влаги.
покрытие (coat): Слой материала, нанесенный на конструкцию и несущий определенную функцию (декоративную, выравнивающую, защитную и т.д.).
материал покрытия (coating material): Продукт в виде жидкости, пасты или порошка, который при наложении на основу образует пленку, обладающую защитными, декоративными и/или другими специфическими свойствами.
краска (paint): Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.
Примечание - Краски, применяемые в строительстве и для разметки дорог, могут иметь лакокрасочную среду в виде других пленкообразующих веществ.
грунтовка (priming coat): Состав, наносимый первым слоем на подготовленную к окраске или отделке поверхность для создания надежного сцепления верхних (кроющих) слоев покрытия с обрабатываемой поверхностью и выравнивания ее впитывающей способности.
герметик (sealer): Химические и/или более сложные высокомолекулярные вещества, наносимые на поверхность материалов для придания стойкости их к воздействию воды.
наполнитель (extender): Вещество в гранулированной или порошкообразной форме, практически нерастворимое в лакокрасочной среде, используемое в качестве компонента пигментированных лакокрасочных материалов для направленного влияния на определенные физические свойства.
шпатлевка (filler): Пастообразный или жидкий лакокрасочный материал, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности.
замедлитель схватывания поверхностный (surface retarder): Смазка поверхности опалубки, соприкасающейся с бетоном с целью исключения адгезии к ней затвердевшего бетона.
засыпка звукоизоляционная (pugging): Строительный материал, который способствует ограждающей конструкции уменьшать проходящий через нее звук.
постель (bed): Слой материала или поверхность, на которую устанавливается элемент каменной кладки, кафель или подобный элемент.
выравнивающий слой (blinding): Слой, как правило бетона, толщиной от 50 до 100 мм, положенный на грунт, чтобы уплотнить площадку на местности и обеспечить чистую поверхность основания.
постель из раствора (bedding mortar): Строительный раствор в качестве основания под элементы каменной кладки.
щебеночная подготовка (hardcore): Слой щебня с плотной трамбовкой в грунт перед устройством фундаментов.
элемент каменной кладки (masonry unit): Кирпичи, камни, блоки, используемые для возведения конструкций с применением кладки.
кирпич (brick): Керамическое штучное изделие, предназначенное для устройства кладок.
кирпич высокопрочный (engineering brick): Шамотный кирпич, который имеет плотное и прочное полустекловидное тело и соответствует определенным пределам для поглощения воды и прочности на сжатие.
кирпич полнотелый проволочной резки (wire-cut brick): Кирпич, полученный резанием выдавленной глины проволокой перед обжигом.
антисептики для древесины (wood preservative): Вещества, применяющиеся для предохранения древесины от биоповреждений (воздействия бактерий, грибов и др.).
канат (cable): Сборка, как правило, параллельной проволоки, крученной в компактное круглое сечение.
трос (rope): Пучок прядей определенной длины, крученных спиралеобразно в один или более слоев вокруг сердечника.
Вопросы и ответы
Источники
Использованные источники информации.
- http://docs.cntd.ru/document/556380967